logo190           youtube vkont twitter Telegram 1 zen-icon

Logo 1

cover 03-05_2024_6_1_sss

cover 12_2023_7.6_ss

cover 09-11_2023_11.1_ssss

cover 06-08_2023_22.22ss

cover0304 2023ss

122022 cover_ss1

09102022ssss

07082022

0506sss

cover03042022sss

cover122021sss

cover 08092021

07082021s

cover 05-06_2021S

cover 03042021sss

01-02 2021_ss

1112 2020_ss

cover09-102020sss

cover0608sss

cover04-05.20

obloghka 02-03_s

cover 12-01s

10112019

cover08 09_1

 06_07-333

04052019

obloghka 02-03s

012019sssss

10-11-2sssss

cover08092018sssss

covvoronkova

06072018ss

02 03sss

obl12018

112017ss

absss

07082017ss1

 __s052017

oblandrs

Page1-2

Page2-2

cover102016s

image-16-09-16-02-20-1

image-16-09-16-02-20

image-16-07-16-10-04ss

oblozchka nigilina_ss

 42016s

-6sss

mitrofanovas

Cover 06_2015s

obl 03042015ss

novikovass1

stepanovas

Cover 11 2014 E-1

Cover 11 2014-1

Cover 08-09 2014

sss

Cover122013SS

 11 2013

Бизнес журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Деловой журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин 08-10-2012

Деловой журнал для женщин

Деловой журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Деловой журнал для женщин

журнал о бизнесе для женщин, выпуск июль август 2011

Женский деловой журнал

Бизнес-журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Деловой журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

журнал о бизнесе для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

Бизнес-журнал для женщин

журнал о бизнесе для женщин

Деловой журнал для женщин

Деловой журнал для женщин

журнал о бизнесе для женщин

Еще я хотела донести, что за границей деньги на кустах не растут, как думают многие, они достаются тяжким трудом, и что не так просто стать медсестрой в Англии, даже имея диплом, который признается Евросоюзом (в моем случае – литовский).

Мне часто пишут и звонят люди, которые сами дома ухаживают за стариками или родственниками, восстанавливающимися после больницы, и спрашивают совета. Стараюсь ответить всем. Я действительно много знаю, ведь у медсестры в Англии уровень ответственности почти такой же, как у врача. Она делает основную работу, весь процесс лечения на ней, причем круглосуточно. Нужно знать очень много и о перевязочных материалах, и о лекарственных средствах, и о процессе, и о состоянии пациента. Врач приходит раз в неделю, и медсестра может даже посоветовать скорректировать курс лечения. И к ней прислушаются, потому что эффективность лечения тоже зависит от медсестры, от качества перевязок. Я иногда сама удивляюсь результату, хотя прекрасно знаю, как помогает выздоровлению именно грамотный уход.

А как родилась идея книги и почему у нее такое название?

Я люблю философию позитивного мышления. В Англии познакомилась с Галиной. В России она работала врачом, а сейчас занимается коучингом и организовывает интересные группы (в том числе женские), на встречах в которых мы говорим о психологии, душе, Вселенной. Я люблю свою работу, но психологически она тяжелая: много смертей, пациенты и родственники бывают разные, и такое общение очень хорошо помогает восстанавливать равновесие. Мне давно хотелось написать книгу о моей работе, о том, какая она важная, но казалось, что ее никто не будет читать. Сказала об этом на одной из встреч, и все рассмеялись: «Ты сначала напиши, а потом увидишь, кто будет читать!» Оказалось, что книга действительно интересна: и журналисты ко мне приходят, и телевидение снимает, и коллеги приглашают пообщаться все чаще и чаще.

IMG 0016sА название книги отражает ее суть. Часто я работаю с пожилыми людьми и безнадежными пациентами. Им важно не только лечение, но и возможность поговорить, рассказать истории из своей жизни, о том времени, когда они были молоды и здоровы, но не всегда это ценили. Само общение для них – лекарство, и мы (медсестры, ассистенты) обязательно становимся их слушателями. Из этого каждодневного общения родилось желание написать книгу, рассказать людям о моей работе, пациентах, коллегах, у каждого из которых непростая судьба и огромное желание помогать другим восстановить здоровье или максимально комфортно прожить последние дни. В нашем деле нужно очень много любви и доброты, без этого никак. Иначе не стоит мучить ни себя, ни других.

Название книги связано с одной из таких историй. У меня была пациентка, очень интеллигентная пожилая женщина, с которой мы подружились. Мы так хорошо общались, она мне много рассказывала о себе и своей жизни. Как-то я спросила, нужно ли ей обезболивающее, а она вдруг сказала: «Дайте мне лучше таблетку для смерти». И мне эта фраза так запомнилась, что потом я даже не сомневалась, как назвать книгу.

Вы говорите на нескольких языках. А на каком языке писали книгу? На какие она переведена? Где ее знают?

Я родилась и выросла в Риге, в литовской семье, и, только когда мне исполнилось 17 лет, родители решили вернуться из Латвии в Литву (в город-порт Клайпеду – родной город папы). Училась в русской школе, поэтому говорю на литовском, латышском, русском и английском. Стараюсь при случае говорить на каждом, чтобы не забывать. Считаю, что чем больше языков знаешь, тем лучше: это очень сильно обогащает жизнь.

Писала книгу на родном литовском, потом сама перевела на русский. Сейчас сделан перевод на английский – книгу очень ждут мои коллеги в Англии и Америке.

У вас в Литве был бизнес, вы учились в Университете правоведения. Почему в итоге выбрали работу медсестры?

Моя работа всегда была связана с медициной. Я с детства мечтала стать медсестрой, хотя медиков в семье не было. Папа работал на железной дороге, а мама была инженером на заводе и мечтала, что я тоже стану инженером. Поэтому после восьмого класса она отправила меня сдавать экзамены в политехнический техникум. Я приехала, походила вокруг здания, а вернувшись домой, сказала, что экзамены не сдала. Тогда же призналась, что хочу быть медсестрой, но мама настояла, чтобы я окончила 10 классов: надеялась, что передумаю. Не передумала. Сначала поработала санитаркой в больнице, убедилась, что мне нравится ухаживать за больными, помогать им, делать их жизнь лучше. И только после этого окончила медучилище в Клайпеде, поработала в нескольких медучреждениях, а потом открыла свой оздоровительный салон, в котором были сауна, солярий, косметолог, также можно было сходить на массаж и другие процедуры. Бизнес потребовал новых знаний, поэтому я и решила пойти изучать правоведение. Как раз во время учебы жизнь повернулась так, что я собралась в Англию. Вернее, собрались мы вместе с мужем: он – как врач, а я – как медсестра. Поначалу все складывалось очень непросто, но мы живем и работаем здесь уже 12 лет, получили гражданство.

В чем была основная сложность?

В том, что мы чужие. К нам совершенно другие требования просто потому, что мы не местные, даже если работаем не хуже и знаем не меньше. Сначала пришлось поработать ассистентом. Как я уже говорила, для этого не нужно иметь медицинское образование, но это очень тяжелый труд, который оплачивается гораздо хуже. Данный этап тоже был нужен для опыта, чтобы осмотреться, увидеть процесс изнутри. А для получения вида на жительство необходимо отработать год на одном месте. Заодно я учила английский, который на тот момент был у меня слабоват. Потом потребовалась лицензия медсестры, и на ее получение ушло полгода. Однако и с лицензией устроиться на должность медсестры долго не получалось: сказался тот факт, что я иностранка и у меня нет опыта. Это не очень справедливо, ведь национальность не имеет к профессионализму никакого отношения. Мне встречалось немало профессионалов из Литвы, Польши, России, которые хорошо знают свое дело и дослужились уже до менеджеров. Но я очень настойчивая и добилась своего: зарегистрировала индивидуальное предприятие по оказанию услуг дипломированной лицензированной медсестры.

То есть вы бизнес-леди?

Да, конечно, я предприниматель. Сотрудничаю по субконтракту с агентствами по трудоустройству и могу выбирать работу из предложенных, а налоги плачу сама. Я написала 2 книги и продаю их, провожу презентации. Регулярно участвую в профессиональных мероприятиях, куда меня зовут в качестве эксперта, спикера. Раньше очень много работала с общественными организациями и фондами, создавала проекты, но сейчас на это нет времени. Я много езжу по Европе, в том числе и с презентациями книги, делюсь опытом. Была в Германии по приглашению русскоговорящей диаспоры. Но особенно много езжу по Литве. Нам с коллегами есть о чем поговорить, поделиться опытом, они чему-то удивляются. Я их понимаю, ведь поначалу и сама многому удивлялась. Вроде бы уход за больными во всем мире одинаков, но все-таки различия есть. И я считаю, что в Англии он самый лучший.IMG 0072s

А какая вторая книга?

Точнее, первая. Я написала ее, когда приехала в Англию и познакомилась с очень активной литовской диаспорой. Мне стало интересно, как все начиналось, когда в Англии появились литовские мигранты, как зарождалась община. Нашла первых, пообщалась и узнала очень много нового и интересного. И очень благодарна тем, кто поделился со мной своими сокровенными историями. Тогда у меня появилась мысль рассказать об этом всем, написать книгу, хоть раньше я никогда и не думала о литературном творчестве. Но рассказов было мало, пришлось серьезно поработать в архивах, очень поддержали Бирмингемская библиотека и Фонд «Наследие» (The Heritage Foundation). Так 4 года назад появилась книга «Литовское общество в Средней Англии (West Midlands) после Второй мировой войны (1947-2012)».

Алдона, у вас очень трудная работа. Удается ли сохранять баланс между работой и семьей? Отдыхать?

Мы с мужем трудимся в одной сфере – он врач. И мы оба – трудоголики, всегда чем-то заняты. Работа на первом месте, но и личная жизнь у нас очень активная – так нам интереснее: тренинги, встречи в общинах, вечеринки. В выходные стараемся куда-то поехать. Можем даже уехать из страны и стараемся это делать. В моем случае это называется «сбежать от работы». Я не умею отказывать, когда нужна моя помощь. Если меня просят и я свободна, то поеду, даже если это выходной, я устала и нужно отдохнуть. Пыталась с собой бороться – пока выходит плохо, поэтому получается только бежать от работы.

Очень любим театр, мюзиклы и ради хорошего спектакля можем поехать в Лондон или еще в какой-то город (сами мы живем недалеко от Бирмингема). Любим фитнес. Стараемся ходить регулярно. Люблю прогуляться, когда хорошая погода. Иногда в качестве прогулки специально иду пешком полтора километра до магазина и обратно.

Есть ли о чем еще мечтать?

Конечно, есть. Мечтаю написать новую книгу. Думаю, что это будет сборник рассказов моих пациентов. Их накопилось очень много. Но сейчас я стала так популярна, что времени на книгу не очень много. Меня приглашают в качестве спикера на крупные конференции, поэтому в данный момент осваиваю ораторское искусство. Считаю, что перед профессиональной аудиторией и выступать нужно профессионально. Мечтаю поехать в Америку со своей книгой. Вернее, это уже не мечта, а планы. Мечтаю успеть везде, где меня ждут. Я вдруг обнаружила, что мой график деловых поездок расписан почти на год вперед и, кажется, это только начало.

Считаете ли вы себя успешным человеком?

Да, считаю! Я медсестра и горжусь тем, что являюсь профессионалом в своем деле. Я довольна собой, довольна, что все знаю: что делать, как, когда, с чего начать. Могу поставить диагноз, понять причину. В меня все это уже «вросло». Своей книгой я хотела донести, что моя профессия достойна уважения. Настоящая медсестра делает огромную работу и помогает людям. И я счастлива, когда люди говорят мне: «Ты наш ангел».

Контактная информация:

FB: aldonasbooks

VK: aldonagr